Fever outpatient clinic for travelers / 旅行者發燒門診

This page is for travelers visiting Japan who have cold-like symptoms and do not have Japanese public health insurance.
If you wish to receive treatment using Japan’s public health insurance, please make a reservation through this website.

本頁面適用於在日本旅遊期間出現感冒症狀,且未持有日本公立醫療保險的旅客
如果您希望使用日本的公共醫療保險接受治療,請透過此網站預約

English
中文
한국어
แบบไทย

Eligible Patients

  • Travelers with cold symptoms, such as:
    • Fever
    • Sore throat
    • Cough
    • Runny or stuffy nose

Not Eligible

  • Patients with abdominal pain
  • Patients with vomiting

If you have these symptoms, please visit another appropriate medical facility.


Appointment Required

  • Online reservation is required in advance.
  • Walk-in visits are not accepted.
  • Up to six people can be seen at the same time.

Medical Questionnaire

  • You must complete an online medical questionnaire before your visit.
  • Patients without a completed questionnaire cannot be seen.

Insurance and Payment

  • This service is for patients without Japanese public health insurance.
  • All medical services are self-paid (out-of-pocket).
  • We do not accept Japanese public insurance for this service.

Estimated Medical Fees

  • Minimum fee: JPY 27,500
  • If multiple people visit at the same time, the fee will be discounted by 5,500 yen for each patient.

This includes:

  • Consultation fee
  • Influenza and COVID-19 simultaneous antigen test fee
  • Tamiflu prescription and other medications for symptom relief of 5 days
  • Medical report in English for insurance companies
  • Japanese consumption tax

  • If PCR testing for influenza and COVID-19 is performed and Xofluza (baloxavir) is prescribed,the total cost is approximately JPY 68,000.

Language Support

  • We have no language support and
  • Patients must be able to communicate in simple English (elementary school level).
  • If this is not possible, a Japanese interpreter must accompany the patient.
  • Communication using translation apps is not supported.

Important Notes

  • Please bring your passport to the appointment.
  • Payment is required on the day of the visit.
  • The medical certificate will be ready one business day later after your visit.
  • You may pick it up at our clinic during office hours, or if you are staying at a hotel in Taito Ward, it will be delivered to the reception desk free of charge.

Thank you for your understanding and cooperation.


Please make an appointment via the link below.
The reservation website is only in English, but the medical questionnaire is available in multiple languages.
Fill out only the symptoms of the most severe patient. You do not need to answer questions about other patients who are being treated at the same time.

適用對象

  • 出現以下感冒相關症狀的旅客:
    • 發燒
    • 喉嚨痛
    • 咳嗽
    • 流鼻水或鼻塞

不適用對象

  • 有腹痛者
  • 有嘔吐症狀者

如有上述症狀,請前往其他合適的醫療機構就診。


需事先預約

  • 必須事先完成線上預約。
  • 恕不接受現場掛號(walk-in)。

事前填寫問診表

  • 就診前需事先填寫線上問診表。
  • 未完成問診表者,恕無法看診。

保險與費用說明

  • 本服務僅限未持有日本公立醫療保險者。
  • 所有醫療費用皆為全額自費。

費用參考

  • 最低費用:27,500 日圓(含稅)
  • 如果多人同時就診,每位患者可享5500日圓的費用折扣。

費用包含:

  • 診察費
  • 達菲處方及其他藥物,用於緩解症狀,療程5天
  • 英文診療證明書
  • 消費稅

  • 如果進行流感和 COVID-19 的 PCR 檢測,並開立 Xofluza(巴洛沙韋)處方,總費用約為 68,000 日元。

語言溝通

  • 需能以基礎英語(小學程度)進行溝通。
  • 若無法以簡單英語溝通,需由日文口譯人員陪同。

其他注意事項

  • 就診時請攜帶護照。
  • 醫療費用需於就診當日結清。
  • 診療證明書將於就診後第一個營業日以後完成。
    您可以在辦公時間內到我們診所領取,或者如果您住在台東區的飯店,我們會免費送到飯店前台。

感謝您的理解與合作。



請點擊下方連結預約。
預約網站目前僅提供英文版本,但醫療問卷提供多種語言版本。
請僅填寫病情最嚴重的患者的症狀。您無需回答有關其他同期就診患者的問題。

대상 환자

  • 다음과 같은 감기 증상을 보이는 여행객:
    • 발열
    • 인후통
    • 기침
    • 콧물 또는 코막힘

자격 없음

  • 복통 환자
  • 구토 환자

이러한 증상이 나타나면 다른 적절한 의료기관을 방문하십시오.


예약 필수

  • 사전 온라인 예약이 필수입니다.
  • 예약 없이 방문하시는 것은 불가합니다.
  • 최대 6명까지 동시에 진료받으실 수 있습니다.

의료 설문지

  • 진료 전에 온라인 의료 설문지를 작성하셔야 합니다.
  • 설문지를 작성하지 않으신 분은 진료를 받으실 수 없습니다.

보험 및 결제

  • 이 서비스는 일본 공공 의료 보험에 가입되어 있지 않은 환자분들을 위한 것입니다.
  • 모든 의료 서비스는 본인 부담입니다.
  • 본 서비스에는 일본 공공 의료 보험이 적용되지 않습니다.

예상 의료비

  • 최소 진료비: 27,500엔
  • 여러 명이 동시에 방문할 경우, 1인당 5,500엔씩 할인됩니다.

여기에는 다음이 포함됩니다.

  • 진료비
  • 독감 및 코로나19 동시 항원 검사 비용
  • 타미플루 처방 및 기타 증상 완화 약품 (5일간)
  • 보험사 제출용 영문 진료 기록
  • 일본 소비세

  • 독감과 코로나19에 대한 PCR 검사를 실시하고 조플루자(발록사비르)를 처방받을 경우 총 비용은 약 68,000엔입니다.

언어 지원

  • 저희는 언어 지원을 제공하지 않으며,
  • 환자분께서는 기본적인 영어(초등학교 수준)로 의사소통이 가능하셔야 합니다.
  • 영어가 어려우신 경우, 일본어 통역사가 동행해야 합니다.
  • 번역 앱을 이용한 의사소통은 지원하지 않습니다.

중요 사항

  • 진료 예약 시 여권을 지참해 주십시오.
  • 진료비는 당일 결제하셔야 합니다.
  • 진료진단서는 진료 후 영업일 기준 하루 뒤에 발급됩니다.
  • 진료진단서는 진료 시간 내에 저희 병원에서 직접 수령하시거나, 다이토구 내 호텔에 투숙하시는 경우 프런트 데스크로 무료 배송해 드립니다.

여러분의 이해와 협조에 감사드립니다.


아래 링크를 통해 예약해 주세요.
예약 웹사이트는 영어로만 제공되지만, 의료 설문지는 여러 언어로 이용 가능합니다.
가장 증상이 심한 환자의 증상만 입력해 주세요. 동시에 치료받고 있는 다른 환자에 대한 질문에는 답변하지 않으셔도 됩니다.

Eligible Patients

  • Travelers with cold symptoms, such as:
    • Fever
    • Sore throat
    • Cough
    • Runny or stuffy nose

Not Eligible

  • Patients with abdominal pain
  • Patients with vomiting

If you have these symptoms, please visit another appropriate medical facility.


Appointment Required

  • Online reservation is required in advance.
  • Walk-in visits are not accepted.
  • Up to six people can be seen at the same time.

Medical Questionnaire

  • You must complete an online medical questionnaire before your visit.
  • Patients without a completed questionnaire cannot be seen.

Insurance and Payment

  • This service is for patients without Japanese public health insurance.
  • All medical services are self-paid (out-of-pocket).
  • We do not accept Japanese public insurance for this service.

Estimated Medical Fees

  • Minimum fee: JPY 27,500
  • If multiple people visit at the same time, the fee will be discounted by 5,500 yen for each patient.

This includes:

  • Consultation fee
  • Influenza and COVID-19 simultaneous antigen test fee
  • Tamiflu prescription and other medications for symptom relief of 5 days
  • Medical report in English for insurance companies
  • Japanese consumption tax

  • If PCR testing for influenza and COVID-19 is performed and Xofluza (baloxavir) is prescribed,the total cost is approximately JPY 68,000.

Language Support

  • We have no language support and
  • Patients must be able to communicate in simple English (elementary school level).
  • If this is not possible, a Japanese interpreter must accompany the patient.
  • Communication using translation apps is not supported.

Important Notes

  • Please bring your passport to the appointment.
  • Payment is required on the day of the visit.
  • The medical certificate will be ready one business day later after your visit.
  • You may pick it up at our clinic during office hours, or if you are staying at a hotel in Taito Ward, it will be delivered to the reception desk free of charge.

Thank you for your understanding and cooperation.


Please make an appointment via the link below.
The reservation website is only in English, but the medical questionnaire is available in multiple languages.
Fill out only the symptoms of the most severe patient. You do not need to answer questions about other patients who are being treated at the same time.

最近の投稿

最近のコメント

表示できるコメントはありません。